Una conversación amena y lúcida con el gran poeta peruano Antonio Cillóniz


En este ameno conversatorio con la leyenda viva de la poesía peruana, Antonio Cillóniz, se aborda distintos temas como la poesía, la sociedad, el coronavirus, la política, entre otros tópicos. En esta entrevista amigable se puede rescatar a un ser humano con sensibilidad social y una inteligencia que despierta mucha admiración. Sin duda alguna un peruano ilustre que cree en la juventud como eje transformador de la sociedad peruana, pues el poeta suscribe la siguiente frase de Manuel González Prada: “Los jóvenes a la obra y los viejos a la tumba".

 

Les invito a disfrutar esta entrevista concedida por el maestro, Antonio Cillóniz.

 

Muchas gracias maestro, Antonio Cillóniz, por concederme esta entrevista para mi blog. Muchísimas gracias.

 

¡Buena Lectura¡

 



Entrevista de Alex Jr. Chang a Antonio Cillóniz

1) ¿Qué busca en su poesía, es decir, su finalidad como poeta?

Cuando se escribe un poema, de lo que se trata es que resulte poesía, nada más. Esa es la primera función de un poema, ser poesía.

2) ¿Por qué considera a César Vallejo como su mayor influencia en su poesía?

Vallejo fue una de mis segundas lecturas y me impactó de tal manera que influyó tremendamente en lo que por entonces escribía; pero todo ello es mi prehistoria. A partir de Verso vulgar las influencias fueron otras. Ni siquiera ahora, donde yo creo que están más bien las consecuencias del trascendentalismo, según lo entiendo yo en “Aproximación a las fuentes de la poesía de César Vallejo”. José Miguel Oviedo en Estos 13 me calificó de ‘marginal’, Ricardo Falla en Fondo de fuego. La Generación del 70 de ‘insular’. Aunque yo prefiero la opinión de Antonio Melis en “Vuelta a una poesía interhumana”, esto es, “el carácter atípico de la poesía de Antonio Cillóniz dentro del panorama hispanoamericano de hoy”, pero yo más bien considero que el carácter atípico es el de todos los demás.

3) ¿Cómo descubrió la poesía?

Digamos que hubo un primer encuentro aproximadamente a los 5 años de edad, gracias a la declamación de un poema en el Teatro Municipal de Lima, pero no recuerdo ni el título, ni el autor del poema, tampoco el del actor. Sé que se me quedaron grabados unos versos, que repetía incansablemente. Pero ese primer encuentro con la poesía fue puramente emocional. Más tarde, con diez años, me impactó el poema “La higuera” de Juana de Ibarbourou. Todavía estaba solamente ante la poesía como recepción emotiva, ya que en mi casa había una higuera.

El conocimiento semiótico de un poema ya lo empecé a percibir a los 14 años en tercero de media, donde iniciábamos el estudio de la literatura en el colegio de la Inmaculada de los jesuitas de La Colmena.

4) ¿Podría dar algunas recomendaciones para las nuevas generaciones de poetas peruanos?

Lo mismo que a hablar se aprende oyendo, a escribir se aprende leyendo. Por tanto, yo recomendaría que leyesen.

5) ¿Dónde vive actualmente la cuarentena? ¿Estos tiempos de coronavirus y encierro afecta su producción literaria?

En Ceuta, una pequeña ciudad en la costa norte de África, ahí estoy pasando la reclusión por el Covid-19. El confinamiento no me afecta para nada, es casi mi vida cotidiana de antes.

6) ¿Está desarrollando algún nuevo libro?

Tengo cuatro poemarios inéditos de antes, que voy corrigiendo.

7) ¿Cuál es el rol del poeta en una sociedad? ¿Qué podemos hacer para que los poetas vivan de su trabajo literario en un Perú que desprecia la cultura?

Normalmente los poetas tienen, si no uno, muchos roles en la sociedad. Por ejemplo, yo era profesor de lengua y literaturas castellanas.

Para vivir de la literatura en el Perú se requieren dos cosas fundamentalmente, una, profesionalizar todo lo que concierne al libro y, otra, que la inmensa mayoría de la población tenga poder adquisitivo.

8) ¿Ha sido fácil para usted interactuar con sus lectores por redes sociales como Facebook?

Antes de la existencia de las redes sociales jamás hice marketing literario. Ahora a través de FaceBook tampoco. Mis poemas están en sus respectivos poemarios. Las veces que he publicado vídeos recitando algún poema es porque me lo solicitaron, jamás me niego a una invitación o petición de colaboración, como lo demuestra esta misma entrevista. Pero de mí no nace publicitarme.

9) Por último ¿Es posible que la poesía esté presente en tiempos de COVID-19?

Sí, de distintos modos. Bien como tema en una posible creación poética, bien como publicación en las redes sociales de cualquier poema ya escrito, bien como tema de discusión en un foro o entrevista como en este caso o bien como lectura simplemente.









Les invito a seguir el facebook del poeta peruano Antonio Cillóniz:



Si les gusto mi trabajo en este blog 

 

Y desean apoyar esta noble misión cultural prosiga

 

Puede realizar una donación voluntaria y generosa a la cuenta bancaria a nombre de Alex Chang Llerena     

 

Cuenta Banco de la nación número: 04-054-886786

                                                                   

                                                               O

 

Contactarse a mi Facebook personal para cualquier apoyo (víveres, trabajos, traducciones, consejos, etc.)

 https://www.facebook.com/alexjunior.changllerena


También pueden adquirir mi primer libro-poemario "Entropía"  en venta en Amazon Kindle a nivel mundial en su formato virtual.



Comentarios

Entradas populares